一、摩托车发生伤亡事故怎么年检?
摩托车发生伤亡事故要经交警部门出具事故报告单,对车辆进行查验,车体没有大的损伤不影响驾驶才可以正常年审
二、交警追赶摩托车致人伤亡怎么处理?
交警追摩托车出了事故的,由公安机关交通管理部门根据当事人的行为对发生道路交通事故所起的作用以及过错的严重程度,来划分责任。因一方当事人的过错导致的,承担全部责任;两方或者两方以上当事人有过错的,分别承担主要责任、同等责任和次要责任;各方均无导过错,各方均无责任。一方当事人故意的,他方无责任。法律依据:《道路交通事故处理程序规定》第六十条
公安机关交通管理部门应当根据当事人的行为对发生道路交通事故所起的作用以及过错的严重程度,确定当事人的责任。
(一)因一方当事人的过错导致道路交通事故的,承担全部责任;
(二)因两方或者两方以上当事人的过错发生道路交通事故的,根据其行为对事故发生的作用以及过错的严重程度,分别承担主要责任、同等责任和次要责任;
(三)各方均无导致道路交通事故的过错,属于交通意外事故的,各方均无责任。
一方当事人故意造成道路交通事故的,他方无责任。
三、保卫鸭绿江伤亡?
鸭绿江之战,元代以后在鸭绿江及其附近海域发生的3次著名战斗。第一次是1362年,元顺帝废高丽王,另立新高丽王并派万人护送去高丽国。到达鸭绿江时,遭高丽军阻击,元军大部被歼。仅17骑逃还京师。第二次是1894年9月17日,中日甲午战争中一次海战,日本海军与中国清朝海军各十余艘舰船交战,中国4艘舰艇被击伤。第3次是1904年5月1日, 日俄战争期间的一次战斗。日本在鸭绿江口登陆4万余人,与俄军激战,俄军败北, 日军遂挺进辽阳。战斗中,俄军伤亡2500人, 日军伤亡1100人。
四、拿破仑战争伤亡?
拿破仑战争是指1803年—1815年爆发的各场战争,大约伤亡6500000人。
五、义和团伤亡比例?
八国联军侵华战争:1900年6月-1901年清军参战不少于18万人,其中清军8万,义和团十余万人。联军方面参战50255人,另有50艘军舰。最终清军伤亡约2000人,义和团伤亡1万余人;联军方面伤亡约2500人。
六、伤亡补偿标准?
依据《工伤保险条例》第三十九条规定,职工因工死亡,其近亲属按照下列规定从工伤保险基金领取丧葬补助金、供养亲属抚恤金和一次性工亡补助金。
如员工因工死亡的,近亲属可获得三项费用,丧葬补助金、供养亲属抚恤金和一次性工亡补助金。三项费用赔偿标准与计算公式如下:
一、丧葬补助金
丧葬补助金为6个月的统筹地区上年度职工月平均工资;
计算公式:丧葬补助金=当地社会平均工资×6
示例:北京目前社平工资为7086元,则丧葬补助金为7086元×6=42516元。
二、供养亲属抚恤金
1、配偶每月可获得职工本人工资的40%,其条件是配偶依靠因工死亡职工生前提供主要生活来源,并且完全丧失劳动能力,或者工伤死亡职工配偶男年满60周岁、女年满55周岁。
2、其他亲属每人每月可获得职工本人工资的30%,其他亲属,指的是工伤死亡职工亲属中除配偶之外的子女、父母、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女、兄弟姐妹等人。
其他亲属申请供养亲属抚恤金的条件是:
(1)由因工死亡职工生前提供主要生活来源;
(2)完全丧失劳动能力的;
(3)工伤死亡职工子女未满18周岁的;
工伤死亡职工父母均已死亡,其祖父、外祖父年满60周岁,祖母、外祖母年满55周岁的;工伤死亡职工子女已经死亡或完全丧失劳动能力,其孙子女、外孙子女未满18周岁的;工伤死亡职工父母均已死亡或完全丧失劳动能力,其兄弟姐妹未满18周岁的。
3、孤寡老人或者孤儿每人每月在上述标准的基础上增加10%,也就是说,如果工伤死亡职工的配偶为孤寡老人,则其每月可获得的供养亲属抚恤金为职工工资的50%。
4、如果工伤死亡职工的父母、祖父母、外祖父母、兄弟姐妹等为孤寡老人,或者其子女、孙子女、外孙子女、兄弟姐妹等为孤儿,则他们每人每月可获得的供养亲属抚恤金为职工工资的40%。
5、如果工伤死亡职工有多个亲属皆有资格申请供养亲属抚恤金,则核定的各供养亲属的抚恤金之和不应高于因工死亡职工生前的工资。
三、一次性工亡补助金
计算公式:全国城镇居民人均可支配收入×20
2016年度全国城镇居民人均可支配收入33616元,比上年增长7.8%。
因此2017年度一次性工亡补助金标准为33616元×20=672320元。
1、支付主体:工伤保险基金(用人单位没有参加工伤保险的,用人单位支付。)
2、享受主体:因工死亡职工直系亲属(包括父母、子女、配偶)。
3、一次性工亡补助金对工亡职工直系亲属的物质补偿,因此,一次性工亡补助金应参照法定继承的规定,在第一顺序继承人之间平均分配。
法律依据:根据《工伤保险条例》第39条规定:职工因工死亡,其近亲属按照下列规定从工伤保险基金领取丧葬补助金、供养亲属抚恤金和一次性工亡补助金:
伤残职工在停工留薪期内因工伤导致死亡的,其近亲属享受本条第一款规定的待遇。
一级至四级伤残职工在停工留薪期满后死亡的,其近亲属可以享受本条第一款第(一)项、第(二)项规定的待遇。
七、腾冲战役伤亡?
中国远征军也为此付出了伤亡近2万人(阵亡9千人)的惨重牺牲。
腾冲之战,创造了抗战史上的许多“第一”和“之最”:在始自1942年的两年沦陷期,中国远征军曾以师建制部队在腾冲展开最大规模游击战;反攻高黎贡山,创造了在“二战海拔最高的战场”(美军战史语)上的山地野战记录;腾冲围城作战,则首开城市攻坚战之先河,腾冲也因此成为中国在八年抗战中收复的第一座县城
八、新西兰海啸伤亡?
自北京时间4日晚间21时27分至5日凌晨3时28分的约六小时里,新西兰共发生3次7级以上强烈地震,其中北岛海域在4日晚间发生7.3级地震,克马德克群岛在5日凌晨发生7.2级和7.8级地震。
不过目前还没人员伤亡情况
九、苏德战争伤亡?
据统计,苏联共有超过2700万人伤亡,其中苏联红军部队累计死亡人数为865.6万人左右,包含300万上下死亡的俘虏,其余1800多万伤亡为平民,全国几乎每个家庭都有人员伤亡。
德国武装力量在对苏战争中损失累计近1200万。其中死亡320多万人、被俘160万人(不含1945年5月9日后投降的120多万德军)。累计死亡人数为380万余人,含战时30万至57万死亡的俘虏。
1941年6月22日,纳粹德国撕毁《苏德互不侵犯条约》(《莫洛托夫—里宾特洛甫条约》),对苏联发动突然袭击,苏德战争全面爆发。
苏德战争,即第二次世界大战的苏德战场,是世界反法西斯战争的重要组成部分,也是第二次世界大战中规模最庞大、战况最激烈、伤亡最惨重的战场。
十、如何看待非洲两辆摩托车相撞伤亡23人的文章?
原文标题:
Kenya
Brotherhood of bikers
A motorbike taxi driver’s funeral shows how society and politics are changing
Kenya’s boda-boda taxis are unruly in life—and death
[Paragraph 1]
DEATH MAYmean eternal silence, but you can hear the funeral of a Kenyan boda-boda driver (a motorbike taxi man) from miles away. Music blasts from loudspeakers that have been mounted on the hearse (a flower-laden minibus), as the shouts of mourners compete with the honks of passing lorries and the toots of dozens of boda-bodas that make up the raucous procession.
[Paragraph 2]
Such send-offs are common. Last year 1,634 boda-boda drivers and their passengers died in accidents on Kenya’s roads, according to official figures. Yet their rowdy funerals are not just a sign of the dangers they face (and cause). They also mark changes in Kenyan society that, among other things, are rejigging the conventional calculus.
[Paragraph 3]
Many older Kenyans, especially those in the countryside, keep to the old tribal ways of honouring their dead, often with the aim of pleasing ancestral spirits. Ethnic loyalty has long influenced how Kenyans have tended to vote. Governments were often in essence tribal coalitions, with leaders promising to funnel state resources into their own ethnic heartlands. Now, however, many young Kenyans are casting off old traditions and ethnic identities and are adopting new political allegiances as they move in ever larger numbers into the cities.
[Paragraph 4]
Boda-boda drivers exemplify the trend. Cut loose from ties of village and kin, and often considered an unruly menace by the Kenyan middle class, they have formed a new brotherhood of their own. ‘‘We have no other community,” explains one taking part in the funeral procession of another driver he did not even know. “This is our community.”
[Paragraph 5]
The brotherhood is growing fast. There may be between 900,000 and 2.4m motorcycle taxis serving Kenya’s populationof around 55m, according to estimates by the government and industry. Car & General, a Kenyan insurer, reckons they pull in fares worth 365bn shillings ($3bn) a year, equivalent to a shade more than 3% of GDP. So they are an economic force to be reckoned with.
[Paragraph 6]
And they are gaining political heft, too. William Ruto, elected president this year, campaigned hard to win their votes. He lionised them as epitomising the “hustler nation” he claims to represent. This may explain why boda-boda drivers were more inclined to vote for him than his opponents, who promised lower fuel prices and more welfare.
[Paragraph 7]
Yet boda-boda drivers bring problems, too. They are often embroiled in turf wars and organised crime. Their fierce loyalty to one another can lead to violence. Last year hundreds of drivers stormed a hospital and killed two suspected motorbike thieves. Moreover, many are unlicensed and gleefully disregard road signs, according to a study by Kenya’s National Crime Research Centre. Many ride while they are drunk or high on drugs, contributing to the awful annual death toll on the roads—as well as to ever noisier funerals.
(恭喜读完,本篇英语词汇量461左右)
原文出自:2022年12月3日《The Economist》Middle East&Africa版块。
精读笔记来源于:自由英语之路
本文翻译整理: Maree本文编辑校对: Irene
仅供个人英语学习交流使用。
【补充资料】(来自于网络)
Boda-boda 出租车是非洲自行车文化的一部分,它开始于1960和1970年代,并从肯尼亚到乌干达的边境传播到其它地区。这个名称起源于一个需要跨越边境哨所间的“无人区”而没有使用机动车辆跨越国际边界的文书的运输。这开始于肯尼亚与乌干达边境南端两国国门间相距半英里的Busia镇,并迅速蔓延到了北边的Malaba镇。自行车主喊着boda-boda(音近英语:border-to-border,边境-边境) 以招揽客户。不要把Boda-Boda与塞拉利昂的合乘出租车poda-poda混淆。在Boda-boda自行车蔓延到其它地区的时侯,在其原产地,特别是肯尼亚和乌干达的城市中,自行车越来越多的被摩托车取代,摩托车出租车也以Boda-boda为名。其它一些地方则给摩托车出租车另起了一些名字,如在肯尼亚尼扬扎省被叫作“peng'”。据估计,2004年乌达干有20万以上自行车Boda-boda从业者,并有近9万辆机动摩托车Boda-boda。
【重点句子】(3 个)
Ethnic loyalty has long influenced how Kenyans have tended to vote.
长期以来,种族忠诚一直影响着肯尼亚人的投票倾向。
So they are an economic force to be reckoned with.
所以他们是一股不可忽视的经济力量。
They are often embroiled in turf wars and organised crime. Their fierce loyalty to one another can lead to violence.
他们经常卷入地盘之争和组织犯罪。他们彼此间的强烈忠诚度可能导致暴力。
- 相关评论
- 我要评论
-